Учим два языка одновременно

Сегодня много людей часто задают один и тот же вопрос: «Будет ли толк от изучения двух иностранных языков одновременно?». Мы говорим: «Будет!». Другой вопрос в том, как сделать так, чтобы такое изучение было эффективным. Для того, чтобы изучать два иностранных языка в одно и то же время, не обязательно быть полиглотом, переводчиком или филологом. Давайте рассмотрим все особенности, касающиеся такого изучения. Для начала необходимо объяснить, для чего вы хотите изучать еще один иностранный язык.

Цель №1: путешествия

Возьмем простой пример: вы мечтаете посетить какую-то страну и на все 100% прочувствовать ее колорит. Скажем так, не всегда простые экскурсии способны удовлетворить нашу жажду новых впечатлений. Часто хочется поговорить с местными жителями, пожить их жизнью, одним словом - ближе познакомится с их привычками, обычаями и традициями. Возможно, кто-то возразит, что английского для путешествий будет вполне достаточно. Но разве сможет эмоциональный итальянец на сдержанном английском красноречиво рассказать вам о том, как он обожает Италию? В этом случае английский, точно так же, как и ваш родной язык, вам ничем не поможет.

Цель №2: работа

Подавляющее большинство солидных международных компаний при отборе кандидатов на вакантные должности отдают предпочтение тем людям, которые владеют несколькими иностранными языками. Почему бы не стать одним из них? Несомненно, заработная плата в таких компаниях на порядок выше, чем в государственных учреждениях или отечественных фирмах.

Еще одно предположение: вы ведете собственный бизнес и хотите реализовывать свои проекты за рубежом. Вероятно, общение с иностранными партнерами неизбежно. Конечно, для этого есть переводчик, но далеко не каждый будет досконально знать специфику вашей работы. Согласитесь, никто кроме вас не сможет наилучшим образом объяснить партнерам все преимущества сотрудничества с вашей компанией.

Цель №3: учеба

Каждый амбициозный студент мечтает учиться за границей. И вот вам выпадает возможность осуществить свою мечту – вы едите в Данию. Вы надеетесь, что на первое время английский станет для вас «спасательным кругом», но вы ошибаетесь. Для обучения английского вам хватает. А вот что делать на досуге? Большинство сверстников говорят либо на датском, либо на немецком или французском. Вам хочется подружиться с ними, «влиться в компанию», но вам сложно это сделать, т.к. знаний языка попросту не хватает. Например, этого можно бы было избежать, если бы вы заранее начали изучать французский язык онлайн.

Это – всего лишь самые известные причины, по которым стоит учить два языка. На самом деле их намного больше. Даже тот факт, что вы хотите выучить еще один язык потому, что вам просто этого хочется – тоже неплохая мотивация. Ведь главное в этом деле – ваше сильное желание, и тогда все преграды можно легко преодолеть.

Как избежать «языковой каши»?

Бытует мнение о том, что если одновременно учить два или несколько языков, то в голове непременно образуется «языковая каша». Иногда мы действительно путаем слова, правила из одного языка переносим в другой. Нам начинает казаться, что языки начинают друг другу мешать.

Что делать, чтобы этого не происходило?

В процессе изучения делайте акценты на различиях и сходствах между языками. Это поможет правильно использовать правила, строить грамматические конструкции и употреблять слова. Если с самого начала использовать этот принцип, то ничего подобного не случится. Изучайте один язык с помощью другого. Переводите тексты с одного языка на другой. Начните с перевода самых простых разговорных фраз, затем усложняйте задания. Таким образом вы будете совершенствовать один язык и одновременно осваивать другой.

Рекомендации по изучению

Как лучше, в один день учить сразу два языка или менять очередность занятий? Это зависит только от вас: от вашего распорядка дня, загруженности на работе, от занятости повседневными делами и т.д. И тот, и другой вариант не является ошибочным. Составьте для себя расписание. Попробуйте оба варианта, и тогда вы сможете определиться, что будет приемлемым лично для вас.

  • Делайте перерывы в обучении. Занятие не должно быть длиннее 30-ти минут в день. Оставляйте какой-то временной промежуток между изучением языков. Давайте себе отдохнуть. К примеру, утром позанимались немецким, вечером – английским.
  • Не ставьте перед собой задачу за один день осилить большую тему. Разбивайте ее на несколько частей. Так лучше запоминается учебный материал.
  • Не тренируйте два речевых навыка одновременно. Например, сегодня вы хотите провести аудирование и по немецкому, и по французскому. Не делайте этого, нужного результата вы не добьётесь.
  • Старайтесь учить одни и те же слова и грамматические темы на разных языках. Ищите различия между словами, сравнивайте их. Очень часто бывает, что разница – только в ударении. Не переживайте, если ваш темп изучения не такой, как вам хотелось бы. Со временем вы все наверстаете. Самое главное – использовать правильные методы изучения, тогда ваши усилия не пропадут зря, и вы достигните поставленной цели.

Изучение иностранных языков на память

Фразы о любви в английском языке

Устойчивые английские выражения «со дна морского»

Популярные английские фразы



Наверх Стоимость обучения Вернуться к статьям

  • Занимайтесь в удобном месте
  • В удобное время
  • По доступной цене
Записаться на пробное занятие