Чур меня, чур – как это будет по-французски

Изучение менталитета состоит из мелочей. Можно сколько угодно читать о культуре и историческом наследии других народов, но при этом попасть в неловкую ситуацию, не подозревая о какой-либо мелочи. Взять, к примеру, суеверия. Если не желаете попасть в неловкую ситуацию, не пожалейте времени на их изучение. Например, этим можно заняться во время занятий французскому языку по скайпу.

  1. Конечно же, без одного из любимых французских продуктов не обойтись – а именно, без багета. И лежать он должен, по мнению французов, непременно рифлёной стороной вниз. Иначе ждите неудачу. Казалось бы: какая разница, как именно положить хлеб? А вот для средневековых местных жителей подобная невнимательность могла обернуться убеждением, что незадачливый владелец багета окажется, ни много ни мало, жертвой палача. Вот так вот кардинально. Дело в том, что палачи являлись отдельной кастой, и многие моменты их жизни происходили не так, как у обычных людей. То же самое касалось и пищи – хлеб для палачей клали отдельно. Ну а чтобы не перепутать, переворачивали другой стороной. Прошло много веков, но до сих пор, если вы придёте в гости и не так оставите на столе багет, косые взгляды вам обеспечены.
  2. Обходите лестницы, приставленные к стене. Впрочем, как и всё, что образует подобную форму треугольника. Считается, что в противном случае несчастье не заставит себя ждать. Почему – вряд ли вам объяснят внятно, но пробормочут нечто про догматы о Троице.
  3. Мокрый зонт мы привыкли устанавливать для просушки где-нибудь посредине комнаты, где хватает свободного места. Для французов же подобное недопустимо, иначе постигнут неудачи. Скорее всего, подобное суеверие имело под собой реальную основу, ведь самые первые складные зонты были довольно своевольными, складываясь, когда заблагорассудится, и травмируя при этом окружающих. Время прошло и зонты так больше не капризничают, а вот традиции у французов на редкость живучи. Что же делать? Воспользоваться специальной корзинкой для просушивания зонтиков.
  4. Опрокинутая солонка – ну это нам знакомо! Практически во всех культурах рассыпанная соль не к добру. Французы тут не стали исключением, однако проявили больше оптимизма. Так, если белая приправа случайно просыпалась, нужно лишь взять её и бросить через левое плечо.
  5. Если вы празднуете что-либо или просто наслаждаетесь напитком в обществе, при чокании обязательно смотрите в глаза человеку, с которым это делаете. Современные французы с усмешкой утверждают, что, ежели этим пренебречь, семь лет не будет сексуальных отношений. Впрочем, юморные любящие пофлиртовать французы наверняка придумали данное объяснение забавы ради. А вот предпосылки могут крыться в истории: дело в том, что в средние века смотреть в глаза нужно было для того, чтобы человек убедился, что смотрящий не подсыпал ему яд. В те времена, сами знаете, отравления были делами практически будничными. Впрочем, мастера своего дела могли подсыпать смертельное средство в вино и смотреть при этом жертве самыми честными на свете глазами.
  6. Праздничный обед и число 13 – ещё одна примета, связанная с едой. Французы просто обожают говорить о том, что есть и как есть. И даже не только как сервировать стол, но и как рассаживать гостей. К примеру, одно из суеверий гласит, что за одним столом не должно размещаться 13 человек. Корни подобного убеждения кроются в религии, ведь на Тайную Вечерю явилось как раз 13 человек. На первый взгляд, подобное должно оказаться хорошим знаком, ведь происходило таинство причащения. Однако вспомните: одним из присутствующих был Иуда. Впрочем, на один обед 13 человек собираются нечасто, а если уж так случилось – можно разместить гостей за разными столами.
  7. А это поверье связано с женщинами. Так, если будущая мама хочет родить девочку, ей понадобится… заглянуть в глаза совы. Причем в то время, когда поверье появилось, зоопарков не было и в помине, так что осуществить встречу с совой было действительно сложно. Однако если взгляды женщины и птицы пересекались – по мнению французов, рождение девочки становилось неизбежным.
  8. Самая счастливая примета – это дотронуться до берета моряка. Впрочем, дотронуться до него хочется и так, ведь головной убор с красным помпоном буквально бросается в глаза. Однако вся сложность состоит в том, что дотронуться нужно незаметно для самого моряка. Даже встретить на улице моряка при параде можно нечасто, а уж во время учений подкрасться к заветной шапке с помпоном и вовсе становится сложно. Впрочем, если каким-то чудом вам удалось незаметно дотянуться до сего головного убора – значит, смекалка и проворство у вас и так уже имеются, поэтому можете смело считать себя везунчиком.

Как видите, эмоциональным французам не чужды суеверия. Верить в них или нет – личное дело каждого. Однако по таким приметам можно сделать вывод о характере народа, их придумавшем – люди, которые впервые совершили революцию и свергли старый строй, до сих пор верят в забавнейшие вещи. В этом все французы – противоречивые и загадочные, любящие посмеяться над собой, но при этом с готовностью подхватывающие суеверия, доставшиеся от предков.

Экономим на поездке в Париж

Покупаем вина во Франции

Круассаны французские

Vintage в Париже



Наверх Стоимость обучения Вернуться к статьям

  • Занимайтесь в удобном месте
  • В удобное время
  • По доступной цене
Записаться на пробное занятие